프리콜럼비안 미술 1/26/12 > 김미연 아트노트

본문 바로가기
사이트 내 전체검색

김미연 아트노트


 

프리콜럼비안 미술 1/26/12

페이지 정보

작성자 쟈스민 댓글 0건 조회 6,640회 작성일 12-01-31 16:43

본문

라틴 아메리카 미술 2nd hour: Pre-Columbian Art 1
 
 

 
 
Amerindian in Latin America
구석기 시대 4만년 정도에 날씨가 따뜻해지면서 인류의 이동이 시작된다.  기원전 만년 쯤에  아시아인들이 알래스카를 넘어 새로운 땅 아메리카 대륙으로 넘어와 토착 원주민 Amerindian 이 된다. 남미 전체에 토착민들의 문명은  흩어져 있다. 최초로 시작된  Olmac Culture(900BC-300AD) 후에 마야 문명Mayan Civilization (300-850AD)을 거쳐 톨텍 문화 Toltec Culture (7th-13th C) 가 들어오고 1520년 스페인 정복자들이 들어와  당시에 있었던 아즈텍 문명(1300-1500)은 멸망 한다.  잉카문명Inca Civilization (1200-1500)은 16세기 초까지 안데스 지방 Peru, Bolivia, Chile, Argentina를 지배한다. 페루 남부 마추픽추는 잉카 유적지로서 안데스 산맥으로 인해 스페인이 들어온 후에도 금방 망하지 않고 명맥을 유지한다. 유럽 중심적인 관점에서 이 시기를 콜럼버스가 도착하기 이전 Pre-Columbian Period 라고 하며 정확한 연대로 구분하기 보다는 ‘올맥인들 다음에 마야 문명이 전수받고 아즈텍 사람들이 나타났구나’ 하고 흐름을 알면 된다.

 
 
지도의 초록색 부분이 마야 문명으로 기원 후 200-850년 동안 번성하였던 곳이다.  1300년 경에 서쪽의 유목 민족 아즈텍Aztec이 이동을 해서 마야 문명권 도시를 흡수하여  아즈텍 문명을 시작한다. 14-15세기에 흥했던 잉카 문명은 사람 살기에 적합하고 농산물을 기르기 적합한  안데스 지역으로 이전부터 사람들이 살고 있었지만  중요한 고대 문화 유적지로 볼 만큼  인구가 많지 않아서 이전 시기를 문명이라고 부르지는 않는다. 집터 도자기 터를 남긴 사람들은 남미 여기저기 많이 흩어져 있지만 유적지 문명이라고 할 때는 10-20만명이 모여 살면서 큰 문화 업적을 남긴 사람들을 의미한다.
 
 
Mesoamerican Time Line
남미에는 기원 전 1800-200년 선사 시대부터 올맥 문명인들이 살고 있었다. 기원 전 1400년대 영국의 신석기 문명Stonehenge과 비교하면 비슷한 시기이다. 메소포타미아의 바빌론인 Babylonian 이 기원 전 747년에 calendar 를 만들었는데  마야인 (기원 후 200-850)도 상당히 발달된 문명으로 달력을 만든다. 1300년대 아즈텍 문명은 테노치티틀란 도시를 건설하는데 오늘의 멕시코시티의 기원이 되는 곳이다. 1500년대 스페인 정복자들이 들어오면서 테노치티틀란에 식민지 정부를 건설한다. 1400년대를 전후로 한 잉카 문명은 스페인 식민지 정부에서도 여전히 중요 유적지로 남게 된다.
 

 
 
최초의 문명 올맥 유적지 Vera Cruz, Monte Alban은 유카탄 반도, 멕시코 걸프 지역에 있다. 마야 유적지는  Tikal, Palenque, Uxmal 등 이다. 마야 유적지 Chichen Itza, Tulum 은 나중 아즈텍 시대까지도 중요한  유적지 이다.  올맥 말기의 유명한 성소  Teotihuacan 테오티후아칸은  그리스인들이 올림픽 경기 하러 Mount Olympus 에 가듯이 정권이 바뀌어도 돌아가면서 계속 성소를 짓는다. 테오티후아칸과 아즈텍 시대 유적지 Tenochititlan 테노치티틀란을 위시한 많은 유적지가  Lake Texcoco를 끼고 있다.
올맥의 유적들은  San Lorenzo, La Venta 에 집중적으로 있다. 아즈텍인들이 들어온 후에도 테오티후아칸, 치첸니짜Chichen Hiza, Tulum 등은 계속 성소로 여겨 건설 작업이 계속된다.
 
 
Aztec and Inca Population Decline after 1520
 
아메리인디언들은 기후도 따뜻했고 먹을 것도 풍부해 살기가 괜찮았는데 정복자들이 들어온 이후에 인구가 급격히 줄어든다. 1520년에 잉카족은 12만명, 아즈텍은  24만명이 있었지만 1560년에는 인구의 10% 만 남고 다 죽는다.  전쟁, 살육 외에도 스페인의 새로운 병small pox 등이 따라 들어와 원주민에게 치명적이어서 40년 동안 극적인 인구 감소가 진행된다.
 
남미에는  금, 은, 구리 등의 자연 재원이 흔했다.  감자, squash, 옥수수 등 crop 이 생산되었고 maze 라는 옥수수가 예술 작품에도 많이 나타난다.  문명 또한 발달 되었지만 실제로 아메리인디언들은  금속을 이용한 바퀴 수레 같은 도구를 만든 적이 없다. 주로 나무, 뼈, 돌(Obsidian 흑요석) 을 이용해 살상 무기를 만들었다. 원주민들은 스페인 정복자들과 만나면서 강요에 의해 청동기 철기 시대를 경험하게 되는데 이는 문명이 전 세계적으로 같은 pattern 으로 가지 않았음을 말해준다.
 
미국의 박물관에는 프리콜럼비안 미술 collection 이 많이 있지만 상당 부분이 책에는 나와 있지 않다. 이유는 정당한 발굴 작업이 아닌 암시장 거래에 의한  20세기 수집품 이기 때문이다.  1820년 독립 운동으로 혼란했던 라틴 국가들은 문화 유산을 보존할 만한 과학적 자료 context 가 없이 1860년대에 발굴 작업을 감행하여  유물을 시기별로  맞추기에 애매한 점이 많다. 
 
 
Olmac Culture (900BC-300AD)
마야 문명의 터전이 되는 Olmac Culture 가 최근에 발견이 되어 마야 이전에 문명이 있었음을 말해준다. 마야인의 신화적 체계, 제례, 의례와 관련된 달력도  올맥인에게서 배운 것이라는 학설이 19세기 말에 나온다. 

 
 
올맥의 문화는  다음의 시기로 분류한다. Early Formative (900 B.C.) 는 San Lorenzo, La Venta 를 중심으로 하며 Middle Formative (800 B.C.-300 B.C.) 는  Monte Alban I 을 중심으로 하며 Late Formative (300 B.C.-300 A.D.) 는 Monte Alban II, Teotihuacan 이 유적지 이다. 마야 시대의 Tikal 에는 고전적인 계단식 피라미드가 있으며  Puebla, El Tarjin, Copan도 마야의 옛날 도시 이다.  치체니짜, 옥스말에는 큰 temple 이 있다.

 
 
 
기원전 1200년 부터 시작된 올맥문화는 상형문자hieroglyphics 같은 문자체계가 있었다. 20세기 중반을 지나서야 조금씩 읽기 시작했으며 아직 해독이 다 끝난 상태는 아니다. 올맥인들은 이미 거대한 신전을 만들었으며 calendar, number system, hieroglyphics 등을 시작했다. 계절을 정하는 태양을 숭배하며 힘의 발휘를 빌기 위하여 전쟁 포로의 심장을 갈라서 끓어오르는 피를 제물로 바친다. 또한 제례 볼게임ritual ball game 을 벌여 용맹 무쌍한 사람을 뽑아 공물로 바친다. 신전 옆에는 ball court 가 있으며 선택이 되면 가문의 영광으로 여겼다. Human sacrifice 는 어느 문명권에서나 있었던 일이다. 
 
 
Blue Green Jade Statue holding the Rain God, Olmec Culture 
  
올맥 Olmac 은 rubber people 로서 고무를 만들던 사람이라는 뜻으로  아즈텍인들이  붙인 이름이다. 올맥 문화권에서 발견된 인간/ 신의 형상을 묘사한 공물 형태의 옥으로 만든 푸르스름한 작은 조각이다. 어른이 일그러진 마스크 같은 애기 얼굴을 한 Rain God 을 안고 있다.
 
 
Olmac Mask
    
Rain God 처럼 눈이 찢어진  올맥 마스크 이다. 정령을 믿는 animism, 신의 계시를 받는 shamanism, 신의 기원을 동물에서 찾는 totemism 등이 섞여 있으며 무슨 용도로 썼는지 밝혀지지 않고 있다. 
 

               

 
 
San Lorenzo, Colossal Head
올맥문화권 San Lorenzo 에서 많이 발견되는 Colossal Head들이다.  무게가 18톤, 길이 넓이가 2미터 되는 거대한 조각으로 얼굴이 납작하고 입술이 두툼한 특이한 형태 이다. 바퀴, 수레가 없었던 올맥 사람들이 이런 무거운 돌을  날랐음은  올맥이 일사분란한 조직 사회 였음을 추측하게 한다.
 

        
 
    
 
               
용감 무쌍해 보이는 전형적인 warrior 의 초상이다. 기원전 1200-900 년대 까지 많이 만들었다. Colossal Head 의 목적이 guardian, worship, territory를 표하는 사방신 인지 context 가 없으므로 정확히 모른다. 사각형 cube 같은 돌을 둥글게 조각한 것으로 비슷한 스타일이 여러 개 남아있으며 나름대로 정교한 표현을 하고 있다.
 
 
Wrestler
 
건장한 무사 레슬러 몸 조각 이다. 입자가 굵은 돌, 의복, 수염 등 detail 이 나타난다. 비율이 잘 맞는 조각으로 조형미술의 발달을 나타낸다.
 
 
Altar 4, La Venta, An Olmec Ruler from the Cave (throne?)
 
올맥문화의 중요 작품으로 제례 및  의례용 altar 이다.  꽃, 목걸이, 비범한 옷 등 장식이 있는 것으로 보아  왕좌에 앉은 올맥 왕의 모습으로 이 위에 지도자가 앉았을 거라고 추측한다. 
 
 
Altar 5, La Venta
 
머리에 특이한 도관을 쓴 제사장이나 왕쯤 되는 사람이 rain god 같은 애기를 안고 있는 motif 로서 올맥 문화의 전형적인 조각이다.
 
 
Altar 19, La Venta
 
 
 
 
Madonna and Child, A Youth Holding The Rain God Olmec Culture, Las Limas, Veracruz
 
스페인 정복자가 들어온 후 아즈텍 사람들도 오래된 문명 올맥의 조각들이 뭔지 잘 알 수가  없었다.  스페인 사람들은 올맥의 조각을 기독교의 Madonna and Child 로 오해하여 nick name 을 붙이기도 했다.  인간이 신을 존중한다는 숭배 의미로서 사각형 얼굴에 코가 넙적한 올맥의 조각들이다.
 
 
Olmec Culture, Monte Alban 2  Mount Jaguar
 
올맥 문화 말기로 들어가면 몬테 알반 이라는 성소에 규모가 큰 신전이 생긴다. Monte Alban 은 스페인어로 White Mountain 이라는 뜻으로 높은 산에 큰 평원이 펼쳐져 있는 곳 이다. 그리스 문화에서도 신탁을 받으러 가는 곳이 델파이Delphi 이듯이 하늘과 가까운 곳 Monte Alban을 올맥인들은 성소로 개발한다. 가뭄이 계속되면 제사를 지내러 몬테 알반을 찾아간다.
 
 
Oaxaca, Mexico, White Mountain
위의 건축 부분은 없어진 상태이며 아즈텍 사람들은 이 산을 Jaguar Mountain 이라고 불렀다. 정권이 바뀌어도 인디안들은 몬테알반을 계속 성소로 여긴다. 올맥이 망한 후, 500BC부터 주위에 살았던 Zapotec People 이  건축을 계속 한다.
 
 

자포텍인이 step pyramid, temple, elite-tomb 등을 짓는다. 증요한 왕/왕족이 죽으면 신 옆에 뭍인다. 자포텍 사람들이 쫒겨나고 AD1000년에 Mixtec people 이 지역에 들어온다.
 
 
 
몬테 알반에서 나오는  부조 중에 다리와 몸을 꼰 모습의 사람들이 있는데 처음에는 ‘dancers’ 인 줄 알았다. 그러나 최근에 와서 고문을 받는 전쟁 포로tortured war prisoners임이 밝혀졌다. 20세기 초 까지도 명문 해석이 잘 되지를 않아서 마야 문명에 대한 해석이 이렇게 변한다. 아즈텍인들은  잔인하고 호전적인 무사로 원래 알려져 있었지만 마야 사람들은 펑화스럽게 사는 부족 이라고 생각했다.  1950-60년대에 명문이 해석되면서 마야인도 아즈텍인에 못지 않게 잔인하고 territory 에 대한 관념이 강하여 공포감을 주기 위하여 고문 받는 포로들의 부조를 세웠음이 밝혀졌다.
 
 
Ball Court Monte Alban Highland
 
제례를 겸한 공놀이를 하는 ball court 이다. 신이 분노하여 가뭄이 들던지 짐승이 죽어나가든지 하는 나쁜 징조가 보이면 제사보다 더 극진한 공물이 필요했다. Human sacrifice를 바치기 위한 볼 게임이 행해졌다. 제물이 될 건장한 사람을 가리기 위해 선수들이 갇혀 있는 상태에서 누군가 지쳐 떨어질 때 까지 공놀이를 했다.
 
 
The Great Ball Court Stone Ring located 9 m (30 ft) above the floor of the Great Ballcourt, Chichen Itza
      
  Field 가 있고 양쪽 높은 벽에 공을 넣을 수 있는 고리가 있다. Ball Game제도는 900-1200 년대 체체니짜 시대 까지 계속 이어진다.
 
 
Burial Urn Monte Alban
 
올맥인들은 장례용 도자기도 만들었는데 높은 온도에서 구워낼 수 있는 능력이 있었다. 몸을 장식하는 풍습으로 내가 우위에 있음을 나타내는 머리 장식이 올맥인에게는 중요했다. 농작물 심볼 옥수수, 적군의 수지를 잘라 모자 장식을 한다. 원래 채색된 도기였는데  색이 없어졌을 확률이 높다.
 
 
Mayan Civilization (300-850)
 
올맥 문화 후에 마야인이 번성했던 시기를 Early Classic(300-600), Late Classic(600-900) 으로 나눈다.  마야 문명이 갑자기 인구가 줄면서 쇠퇴를 한 후에도 주변에 마야의 문명이 계속되고 있었던 시기를  Early Post Classic (900-1200) 이라 한다. 1300경에 서쪽 유목민 Aztec 인이 마야 문명권에 들어와  아즈텍 문명을 시작하며 이 시기를 Late Post Classic (1300-1500)이라고 부른다. 호전적인 전사 아즈텍인은 독창적인 문화는 없었고 지배를 정당화하기 위해서 마야인의 문명을 다 받아 들인다. 아즈텍인들은  테노치히티틀렌 Tenochititlan 이라는 새로운 도시를 만든다. 마야 문명의 Early Classic 시기에는  Monte Alban IIIa 이 중심이 되고 (300-600), Late Classic (600-900) 시기에는  Monte Alban IIIb, Veracruz, Yucatan 이 유적지 이며 Early Postclassic (900-1200) 시기는 Chichen Itza를 중심으로 한다. 
 
 
Mayan Calendar
                  
 
 
 
 
Days of Religious Calendar                                                                                Mayan Numeral
                      
(alligator, wind, house, lizard, serpent, death, deer, rabbit, water, dog, monkey, grass, reed, jaguar, eagle, vulture, earthquake, knife, rain, flower)
올맥문화의 유산으로 마야 문명의 핵심을 보여주는 달력이 있다. 마야인들에게 달력은 굉장히 중요해서 공을 들여 날짜 계산을 한다. 날짜 계산을 잘못 해서 해야 할 제사를 하지 않으면 신이 분노하여 나쁜 일이 생긴다. Dot 과  bar 로 이루어진 마야 문명의 숫자는  20진법으로  0-19 까지 이다.  하루는  kin 이라 하고, 한달uninal에 해당하는 unit 에는 20 일이 있었다.
 
 
The HAAB (tropical calendar)
                      
 
태양을 중심으로 움직이는  Mayan 농경 사회는 달력이 무척 중요했다. 일년(tun)에  20일 되는 달이 18개가 있다고 계산하여  360 일로 계산했다. 365일에서 빠지는 5일은 Uayabab (unlucky day) 라서 행사를 할 수 없는 날 이었다. 중국 역법은  60을 기준으로 환갑이 돌아오는데  Mayan은  사람의 일생을 대강 52년으로 보아서 52년 solar year system 이었다. 달을 중심으로 하는 cycle 과 해를 중심으로 돌아가는 cycle 이 있어서 같이 만나는 날을 골라내 해석을 잘 해내서 sacred day를 가려내었다. 260일 주기와 365일 주기가  52년 만에 만나는 해는 중요한 해로서 모셔야 할 제사가 많아 달력을 보고 미리 준비 할 수 있었다. 상형문자로 쓰여진 마야인의 달력 시스템은  현재 어느 정도는  해석이 된다.
 
 
 

 
 
This example shows the icons for “two”, “sheep”, “house” (also “temple”), and the goddess “Inanna” with the general symbol for “god” used to identify divine beings.
 
 
Maya Hieroglyphs, John Lloyd Stephens 1839                                          Temple Wall in Uxmal
                
마야 문명이 글자를 쓰는 문명권이었음을 19세기 부터 알고는 있었다. 1839년에 영국의 고고학자 죤 스테픈이 도장 모양의 사각형 블록이 글자 라고 추측했지만  읽을 줄 모르니까 증명할 방법이 없었다.
 
 
Rosetta Stone (1820), Jean –Francois Champollion (1890)
 
 1820년대에 로제타 스톤Rosetta Stone이 발견되어 이집트의 상형문자가 글자라는 것을 알았고 1890년에 천재학자 샹폴리옹이 읽어낸다. 로제타 스톤은 같은 내용을 3가지 문자로 적은 비석이다. 그리스어와 오랜된 이집트어 민용문자로 적힌 내용을 기호 phonetic 로 해석하여 이집트 상형 문자를 읽어내는 법을 알아낸다.
 
 
Maya Glyphs, La Mojarra Stela 1
               
1980년에 마야 글자를 해독하는 계기가 되는 비석이 바다에 묻혀 있다가 발견이 되었다. 화려한 깃털을 단 동물 모양의 모자를 쓴 지도자와  block 모양의 글자가 나타난다.
 
 
Maya Glyphs, Drawing by George Stuart, La Mojarra Stela 1
               
La Mojarra Stela 1를 탁본을 뜬 것으로  1992년경에 언어학자가 글자를 해독한다. 해독이 되는 글자 만을 따라 간 결과 마야인의 역사, 천재지변, 날짜에 대한 내용이 담겨 있었음을 알아낸다. 
 
마야 글자는 시대가 내려갈 수록 조금씩 더 읽게 된다. 16세기에 Yuri Knorosov 라는 언어학자가 스페인의 script 에 들어가 있던 옛날 마야 글자를 알파벳과 맞추어가면서 해독 system 을 마련한다. 1920년에 마야 달력의 Long count dates 을 읽어내는 것을 어느정도 발견하며 1958년에 Heinrich Berlin 이 마야인의 행사와 지도자 이름, 날짜를 기록했음을  알아낸다. 나중에 오는  Zapotec, Mixtec People도 나름대로  writing system 이 있었는데 다 읽어내지는 못 한다. 알 수 있는 글자가 한정이 되어 연구가 더 추진됨에 따라 새로운 학설이 나올 가능성이 있는 분야 이다.
 
 
Stela II, Kaminaljuyu  (Maya, 200-50 B.C.) Standing Warrior in the Guise of Principal Bird Deity, Late Formative 
 
얼굴에 가면을 쓴 warrior 가 Bird Deity의 장식 모자를 쓰고 칼을 들고 있다.  마야 아즈텍 문명의 Guardian God 을 휘이츠일로포츨리 Huitzilopochtli 라고 하며 케찰코아틀Quetzalcoatl 도 Feathered Serpent 로서 신의 motif 에 해당된다.
 
 
 
Teotihuacan
 
테오티우아칸은 올맥 문화의 말기에 들어와서 형성된 성스러운 도시로서 마야 시대에도 계속되다가  7세기에 멸망한다. 13세기에 아즈텍 사람들이 와서 멕시코 시티에 큰 도시 테노치히티틀렌 Tenochititlan 을 짓기 전에는 가장 중심이 되는 성소였다.  인구가 번창하여 10만여 명이 모여 살았던 거대한 도시 테오티우아칸에  마야인들은 중요한 일이 있으면 참배 하러 갔다.
 

 
죽은 자들의 대로Avenue of the Dead가 가운데 펼쳐지고 신전들이 주위에 있으며 인간이 신이 되는 곳 이다. 
 
 
Teotihuacan, View of the Avenue of the Dead, Temple of Moon, Temple of Sun
 
Temple of Sun 은 거대한 규모로 짓고 Temple of Moon 은 조금 작은 규모로 지었다.
 
 
Teotihuacan, Pyramid of Moon
 
 
Teotihuacan Pyramid of Sun
 
 
 
 
Teotihuacan Pyramid of Sun                           Pantheon, Rome 126 AD                     Hagia Sophia 532-537AD
 
                   
테오티우아칸의 Pyramid of Sun (width  700 feet, height  200 feet) 을 판테온과 아기아 소피아 성당과 비교하면  Pyramid of Sun 이 더 높다. 로마 제국의 가장 눈부신 건축인  Pantheon 은 143 feet, 서양의 제일 큰 성당 중의 하나인 아기아 소피아 성당은 184 feet 이다.
 
 
Plan of  Teotihuacan

 
 
 
 
남미에 들어간 소수의 스페인 정복자들은 원주민의 문화에 많이 맞추어 주어야 했다.  따뜻한 기후에서 사는 아메리인디언들은 화려하게 채색된 신전을 배경으로 야외에서 제례를 행했다. 처음에 유럽 선교사들이 교회를 지어놓고 그 안에 들어가라고 하니까  원주민들과 문화가 맞지 않았다. 선교사들은 인디언들의 제례 의식을 알고 나서  교회 앞에 마당을 만들어 중요한 행사를 밖에서 했다. 이것을 보고 원주민들은 천주교의 신숭배 방식이 우리와 크게 다르지 않구나 하고 생각하게 된다.

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.